ちょうど1週間前、
朝、ネットがつながらなくて、
Win7ちゃんがおっしゃるには「モデムがおかしい」というので、
Win7ちゃんの言う通りにしたら無事つながった、
というささいな出来事があった。
で、昨日の夜、
うちのインターネット経由テレビが接続できなくなった。
もう寝る前だったので、そのままにして寝て、
今朝、PCを起動したら、
つながらない…。
Win7ちゃんがまた同じことをおっしゃるので、
同じようにしてみたが、
今日はぜんぜん復帰しない。
復帰しない。
復帰しない。
復帰しない。
いーきーがーでーーーきーーーなーーーいーーーーーっっっ!
このままだと私が死んでしまうので、(嘘)
午前中いっぱいあれこれ試行錯誤ののち、
どーもならんので不動産屋に連絡。
(電話やらネットやらの契約がどうなっているのかイマイチよくわからない。)
数時間後、おそろしく無表情な修理のおにーちゃんがやってきた。
逃げ遅れたチョロの後ろ姿をほけーっと眺め、
私がモデム方向を指差すと、
すっと電源を切って、ぱっと入れ直した。
私が「PC開ける?」
と聞いたら、無言でうなずく。
(驚くことに、彼は、ドアベルピンポンからここまで無言だ。)
ネット、つながっとるやん。
「つながったよ。」(彼の最初の一言。)
モノが壊れる→人を呼ぶ→症状が出ない。
典型的だ。典型的すぎる。
いや、納得いかん。いかんてば。
「なんで?」と聞いたら、「モデムの過熱」だと言う。
「次に同じ症状になったら、どうすればいいの?」と聞くと、
「また電源を入れなおせばよろし。」と言う。
いやちょっと待て。
昨日の夜からついさっきまで使ってないんだってば。
電源入れ直しも何回もやったってば。
先週も一回あったんだってば。
過熱だったら、電源ほいっと切って1秒も待たずに入れ直して直るっておかしいじゃんっっっ。
と、ままならない中国語で必死に訴えると、
おにーちゃん、やおらリュックの中からごそごそと機器を取り出し、
「じゃあ、モデム取り替えてってあげる。」
と、さくっとモデムを取り替えて、
PCとテレビがつながっていることを2人で確認して終了。
ってかさ、
私がなんにも言わなかったらモデム交換してくれなかったよね?
「直ったよ」じゃねーよっっっ!(-"-)
で、伝票にサインして、モデムとネコについて一瞬談笑して(下記参照)、
(ここでおにーちゃん初めてにっこり)
玄関でおにーちゃんに「ありがとう。」と言ったら、
「サヨーナラ(日本語)(照笑)」と言って帰って行った。
補修込みのレンタル契約になっているんだかどうか知らんが、
費用は0元。お支払いなし。
******************************************
今日知った単語(今さら)
モデム=猫(発音はmao)
修理に来たお兄ちゃんが伝票に書いていたので、
うちのネコのせいにする気かっ、と、
「これ、なに?」
と聞いたら、教えてくれました。
ほんとかよっ。
と何度も確認しちゃったよ。
[1回]
PR
COMMENT
無題
雨さん、中国語でややこしいことを会話するようになったんだね~。すごいね~。でもはよ帰っておいで。
無題
ものすごい連想力。(爆)
いやあのね、ご存じ表意文字言語ですから、日本語と同様同音異義語の数ったらハンパないんですてば。
“Chairman Mao”は「毛」でしょっ!
発音は同じですが、四声が違います。
浅田真央は、中国ではどう呼ばれているのかしらん。知らん。
日本人の場合、漢字をそのまま中国語読みにするパターンが多いようで、そうなると、モデムやネコとは似ても似つかないことになります。
でも、いいね、いいね♪ネコ主席とかモデム主席とか浅田ネコとか浅田モデム。(激爆)
相変わらずネタの宝庫よ、中国生活。
中国語は、記事にも書いたようにぜんぜんままなってません。
記事中の会話は、私の心の中の脚色が相当入っています。(笑)
はよ帰るよ。もう帰るよ。もうすぐだよ~♪
無題
もうすぐ春なのね~。お待ちしてますわ♪
無題
そうそう、私も同じこと思いました。< ネズミとネコ。(笑)
春♪ 待ち遠しいです~。(^^)